商品公告訊息
葛瑞的囧日記大全套(共15冊)
ISBN
97898652500100
作者
傑夫.肯尼
原文作者
Jeff Kinney
譯者
胡培菱
出版社
未來出版
出版日期
2021/03/23
語言
繁體中文
裝訂
平裝
定價
5588元
優惠價
79 4415
庫存
0

商品介紹

「跟著葛瑞.赫夫雷一家人去旅行」,陪伴你快樂出遊!

 

必須收藏的3大理由

★全國書迷敲碗期待一整年,中文版最新一集終於到來

★台灣獨家作者簽繪明信片,旅途中獻給朋友最佳驚喜

★一組3入,完整珍藏「葛瑞.赫夫雷一家人」旅行風景

 

點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記!

讀葛瑞的爆笑成長故事,紓解你的生活壓力!

幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書!

漫畫式圖像,無障礙學習口語化、生活化英文!

 

◎全系列書籍全球印量超過250,000,000本

◎全球有78種版本,翻譯成65種語言

◎美國《紐約時報》排行榜冠軍作家、富比士公司票選全球收入最高的作家、《時代》雜誌選為世界百大最具影響力的人物……以上榮耀都指向同一個人──傑夫.肯尼(Jeff Kinney)!

 

我們家要創造美好的回憶,大概只能仰賴奇蹟,

但今年暑假似乎有點不同……

 

葛瑞一家蝸居外婆家的地下室兩個月了,正當悶得發慌時,曾祖母甘咪突然說嘉瑞叔叔的露營車已經閒置在她家兩年,要葛瑞的爸爸盡快處理,葛瑞的媽媽驚覺這輛露營車恰好能實現一家人的夏日夢想──豪華露營!

 

他們一路上與大熊狹路相逢、被臭鼬攻擊,高級露營園區根本不如想像中的愜意。雪上加霜的是,強烈的暴風雨來襲,風雲變色,溪水暴漲。究竟上天會放過葛瑞一家人,還是他們得靠自己的力量逢凶化吉?

 

系列特色

 

★用字淺顯,情節幽默風趣,貼近青少年的心理。

★漫畫式圖像,閱讀輕鬆無壓力。

★增加文化知識小註解,有助了解美國文化和青少年生活環境。

★中英雙語,學習效果加倍!

★口語化英文,學英文變有趣了!

得獎紀錄

 

★榮獲6次美國尼克頻道兒童票選最愛圖書獎

★美國獨立書商協會Book Sense兒童文學「年度好書」

★《出版人週刊》Publishers Weekly Best Books年度最佳好書

★Borders Original Voices最佳童書獎

 

好評推薦

 

★★★國際好評★★★

 

有史以來最成功的青少年讀物。──美國《華盛頓郵報》

傑夫.肯尼是出版界的搖滾巨星。──美國國家公共廣播電臺(NPR)

「葛瑞的囧日記」會征服全世界。──美國《時代》雜誌

讓不愛看書的小讀者開始閱讀的神書!──《今日美國報》

「葛瑞的囧日記」就是給那些愛看書,呃不,尤其是給不愛看書的孩子最棒的讀物!──琥碧戈柏(美國知名演員)

 

★★★捧腹大笑 熱烈推薦★★★

 

BO2(知名圖文作家,「用點心學校」系列畫者)

「葛瑞的囧日記」系列是我自「小淘氣尼古拉」以來所看過最有趣的作品,古靈精怪人小鬼大這幾個字已經不足以形容書中的主人翁葛瑞,因為葛瑞就是有本事將他平凡無華的學生與家庭生活,過得有如好萊塢B級片般充滿了無厘頭式的災難與笑料,這一切看似沒來由、不相干的突梯滑稽片段,套在囧葛瑞身上,就統統都合理得讓人不自主的捧腹,這真是本無論大人小孩閱讀後都會笑到翻滾噴淚的奇書!

 

沈佳慧€(臺北市國教輔導團國小英語績優輔導員)

中英雙語讀本,讓你能看懂英語全文!全書輕鬆口語化的美式英語,穿插逗趣的插圖和海報,讓你直接了解道地文化!但遇到天氣警報、被臭鼬噴到該怎麼辦?葛瑞一家五口是否可以共創美好假期回憶?還是已經「深陷」奇幻迷航中呢?

 

張美蘭(小熊媽) (親職教養/繪本作家)

本系列講的是美國中學生生活,但也很適合給臺灣小學高年級生閱讀,藉此認識並了解美國學生的校園生活。讀本系列有一個好理由:書中對白出現許多課本學不到、老師沒有教的英文口語、俚語、片語。想要學習生動又道地的口語化英文,這套書是很不錯的教材!

 

蘇正隆(臺師大翻譯研究所副教授)

2010年4月中旬我飛往倫敦書展途中,在吉隆坡轉機,因為要等幾個小時,就在候機室睡著了。一覺醒來,候機室空空如也,一問才知道4月14日冰島火山爆發,15日火山灰飄到歐洲,影響飛航安全,所以暫時停飛,旅客都安排入住市區飯店。沒入住飯店的旅客可待在馬航機場貴賓室,等候航線恢復。結果一等,就等了三天。在這期間,一位跟我一樣受困在機場的中國女孩,代表公司到國外開會,她大學剛畢業,很想學好英文,知道我在研究所教翻譯,就很積極說要跟我學英文。我說想學好英文最好從兒童、青少年讀物著手,就帶她到機場書店挑書,機場書店沒有兒童文學的書,倒意外發現「葛瑞的囧日記」(Diary of a Wimpy Kid)系列,那時剛出第4集。這系列書的主角葛瑞是個平凡的青少年,天真、憤世嫉俗、天馬行空,有時讓人很囧、有時令人噴飯,很容易讓我們想起成長過程裡的自己或朋友。此外,書中處處都是生動的美式生活口語,也非常真實。譬如《葛瑞的囧日記15:露營大逃殺》第1頁:

我們全家人都有點快抓狂了。要是情況再不改善,我們恐怕全部都會發瘋。

We’re ALL going a little nuts, and if things don’t change soon, I think we’re gonna go off the deep end.

透過這樣輕鬆詼諧的漫畫日記,讀者恐怕會邊讀,邊忍俊不住笑出聲來,我相信這套書老少咸宜,不管是為了休閒閱讀,或為了學英文,都是不錯的選擇。

 

*適讀年齡:10 歲以上

作者介紹

傑夫.肯尼(Jeff Kinney)

 

傑夫.肯尼是美國《紐約時報》暢銷書榜冠軍作家,代表作「葛瑞的囧日記」系列得過六次尼克頻道兒童票選最愛圖書獎。他曾獲《時代》雜誌選為「世界百大最具影響力的人物」,也是線上虛擬遊戲網站「島嶼冒險」(Poptropica)的創辦人,該網站同樣曾獲《時代》雜誌選為「最棒的50個網站」。他從小在美國華盛頓特區長大,1995年搬到新英格蘭地區。目前傑夫和太太及兩個兒子住在麻州,他們在當地經營一間名為「一個不可能的故事」(An Unlikely Story)的書店。

 

譯者簡介

 

陳信宏

 

長年埋首翻譯仍樂此不疲的譯蠹,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項;目前最大的希望是自己譯的書能夠陪伴女兒長大。譯作包括「我是榮利」系列、「程式特攻隊」系列、「魔電聯盟」系列、《黯》、《影響孩子一生的慢思妙答》、《童年人類學》、《達爾文之演化大革命》等。

 

序/導讀

總編輯的話
 
編輯路上的意外插曲
未來出版、小天下總編輯 李 黨
 
  「不知道你們有興趣出版『Diary of a Wimpy Kid』系列嗎?」
 
  2016 年三月底,編輯部接獲這則消息,這系列的國外原出版社告知他們只徵詢三家臺灣出版社,將從中挑出一家來合作。我們一方面高興這些年的努力,被國際大出版社肯定;但也疑惑這系列先前國內已有出版社經營,怎麼要換東家了呢?對方表示這套書未來有其他的規劃,希望另找出版社合作,以便推動後續活動。他們也不諱言已有出版社提案,我方得加緊腳步評估。後來,我們的編輯團隊幸運接手編製這系列,所要面對的挑戰也是空前的。先前版本無論在譯文、印製包裝都做得很到位,我們要如何突破先前的成就呢?
 
  在最最重要的譯者人選方面,我們推敲再三,最後選定由胡培菱老師擔綱。胡老師平常就關注出版生態,文筆絕佳;再加上長年住在美國,深入了解美國生活習俗和用語,可說是不二人選。其次是版面。這系列之所以大受青少年歡迎,是因為作者嘲諷、直率的筆調,栩栩如生的呈現青少年無所適從的心情,完全擊中年輕讀者的認同點。在新版本中,我們先看中文,希望回歸作者初衷──藉由閱讀陪伴青春期孩子度過這段色彩繽紛卻又糗事連連的歲月。英文原文淺顯易懂,搭配逗趣插圖,就像在看短篇的漫畫,無形中大大增強學習英文的動機。因此我們將英文部分重新編排,附在中文譯文之後。希望讀者在哈哈大笑之餘,也能收到英文練功的奇效。
 
  「Diary of a Wimpy Kid」系列先前在臺灣命名為「遜咖日記」,wimpy 的
意思是懦弱,譯成「遜咖」相當傳神。然而,我們深入了解葛瑞後,發現他很普通,愛耍小聰明,但緊要關頭也願意為朋友挺身而出⋯⋯他那些鬼點子引發的麻煩,與其說是遜,可能更接近時下的「囧」。因此我們為這系列更名為「葛瑞的囧日記」,希望捕捉到年輕孩子無厘頭、懊惱等種種不明所以的心情。
 
  「葛瑞的囧日記」,用一則則笑料不斷的事件,陪伴青春期的孩子度過難挨的成長之路。身為父母的我們,其實也很適合閱讀這系列書。只有理解孩子的行為邏輯,才能真正走進他們的內心,建立和諧的親子關係!
 
  家裡有葛瑞,可能真的有些囧,但何嘗不也是件幸福的事。

推薦商品

TOP